勤思考研官網

考研信息

你當前的位置:首頁 > 考研信息-政治英語 > 考研英語培訓 > 考研英語詞匯

#一天一個單詞#我要深深把你記住

  • 時間:2016-07-19 09:12:42
  • 來源:
  • 點擊數:

   通過一個單詞,進入考研英語世界~6AX勤思考研-心理學考研,教育學考研,漢碩等專業(yè)課輔導!

  從一個單詞,6AX勤思考研-心理學考研,教育學考研,漢碩等專業(yè)課輔導!

  掌握一些詞根,一些生義,6AX勤思考研-心理學考研,教育學考研,漢碩等專業(yè)課輔導!

  一些真題中常見的翻譯問題,6AX勤思考研-心理學考研,教育學考研,漢碩等專業(yè)課輔導!

  從而慢慢進入了考研英語的世界~6AX勤思考研-心理學考研,教育學考研,漢碩等專業(yè)課輔導!

  要和我們一起堅持起來么?6AX勤思考研-心理學考研,教育學考研,漢碩等專業(yè)課輔導!

  【高頻詞匯】6AX勤思考研-心理學考研,教育學考研,漢碩等專業(yè)課輔導!

  descend6AX勤思考研-心理學考研,教育學考研,漢碩等專業(yè)課輔導!

  vt.下來,下降 vi. 沿……向下6AX勤思考研-心理學考研,教育學考研,漢碩等專業(yè)課輔導!

  【抓住規(guī)律,巧記單詞】6AX勤思考研-心理學考研,教育學考研,漢碩等專業(yè)課輔導!

  de(=down向下) +scend(=climb爬)6AX勤思考研-心理學考研,教育學考研,漢碩等專業(yè)課輔導!

  編個小小順口溜~向下爬→下降6AX勤思考研-心理學考研,教育學考研,漢碩等專業(yè)課輔導!

  同時你會發(fā)現(xiàn):6AX勤思考研-心理學考研,教育學考研,漢碩等專業(yè)課輔導!

  ①transcend:tran(由……到……)+scend(爬)=超越,超出…的限度;優(yōu)于或勝過…6AX勤思考研-心理學考研,教育學考研,漢碩等專業(yè)課輔導!

  ②ascend:a(=to)+scend(爬) →向上爬→上升6AX勤思考研-心理學考研,教育學考研,漢碩等專業(yè)課輔導!

  你也可以按照你的想法編順口溜~同時也可以拓展其他詞根了哦~~~6AX勤思考研-心理學考研,教育學考研,漢碩等專業(yè)課輔導!

  【考試黑洞】6AX勤思考研-心理學考研,教育學考研,漢碩等專業(yè)課輔導!

  descendant 子孫,后代6AX勤思考研-心理學考研,教育學考研,漢碩等專業(yè)課輔導!

  【其他詞綴】descent n. 下降,降下,家世6AX勤思考研-心理學考研,教育學考研,漢碩等專業(yè)課輔導!

  即使翻譯不下來,我們也要嘗試看看~6AX勤思考研-心理學考研,教育學考研,漢碩等專業(yè)課輔導!

  成長是痛苦的,但是痛苦不等同于成長~加油!6AX勤思考研-心理學考研,教育學考研,漢碩等專業(yè)課輔導!

  【活學活用】6AX勤思考研-心理學考研,教育學考研,漢碩等專業(yè)課輔導!

  1.Priestly explains how the deep blue color of the assistant’s sweater descended over the years from fashion shows to departments stores and to the bargain bin in which the poor girl doubtless found her garment.6AX勤思考研-心理學考研,教育學考研,漢碩等專業(yè)課輔導!

  【翻譯點播】句子中的結構“descend…from…to…”可譯為“從……降格到……”, in which 引導的是非限定性定語從句,先行詞為the bargain bin。6AX勤思考研-心理學考研,教育學考研,漢碩等專業(yè)課輔導!

  2.6AX勤思考研-心理學考研,教育學考研,漢碩等專業(yè)課輔導!

  As so often, the past holds the key to the future: we have now identified enough of the long-term patterns shaping the history of the planet, and our species, to make evidence-based forecasts about the situations in which our descendants will find themselves. (13年Text 3)6AX勤思考研-心理學考研,教育學考研,漢碩等專業(yè)課輔導!

  【翻譯點播】句中“holds the key to”可譯為“……是……的關鍵”;“descendant”意為“后代”。6AX勤思考研-心理學考研,教育學考研,漢碩等專業(yè)課輔導!

  7月15日譯文6AX勤思考研-心理學考研,教育學考研,漢碩等專業(yè)課輔導!

  1.Tina Rosenberg contends that peer pressure can also be a positive force through what she calls the social cure. (2012閱讀1)6AX勤思考研-心理學考研,教育學考研,漢碩等專業(yè)課輔導!

  【翻譯點播】該句中that引導賓語從句,該從句中又包含 what 引導的賓語從句,作 through 的賓語。6AX勤思考研-心理學考研,教育學考研,漢碩等專業(yè)課輔導!

  【譯文】蒂娜 羅森博格堅持認為同齡人壓力也能通過她所謂的社會療法成為一種正面的力量。6AX勤思考研-心理學考研,教育學考研,漢碩等專業(yè)課輔導!

  2.The competitors had to contend with squally weather conditions.6AX勤思考研-心理學考研,教育學考研,漢碩等專業(yè)課輔導!

  【翻譯點播】contend with可根據后面的內容選擇合適的譯法,在這里可譯為“應付……”。6AX勤思考研-心理學考研,教育學考研,漢碩等專業(yè)課輔導!

  【譯文】參賽者不得不應付狂風肆虐的天氣條件。6AX勤思考研-心理學考研,教育學考研,漢碩等專業(yè)課輔導!

英語.png6AX勤思考研-心理學考研,教育學考研,漢碩等專業(yè)課輔導!

喜歡本文章的同學,還喜歡下列同類型的文章:

為了讓大家更好的備戰(zhàn)考研,勤思考研為每位考生準備了一份考研資料,資料包括心理學、教育學、漢碩等專業(yè),分為初試和復試兩部分,所有申請資料的同學都可以獲得對應專業(yè)資料。資料會在三個工作日內發(fā)放,如果沒有解決,大家可以到“勤思考研自習室”微信公眾號投訴。

來頂一下

本網聲明:

凡注明“來源:勤思教育網”的作品,版權均屬勤思教育所有,如需轉載,請注明來源,除此之外的其它來源資料系本網編輯網上搜集,目的在于傳遞更多信息,僅供閱讀者參考之用,不代表勤思贊同其言論或立場。如涉及作品侵權或其它問題,請在30日內與勤思聯(lián)系,我們會及時注明來源或刪除,本站擁有對此聲明的最終解釋權!聯(lián)系郵箱:hezuo@qsiedu.com。

(責任編輯:qs_chenyunfei )

回到頂部